Tłumaczenia naukowe stanowią zawsze największe wyzwanie. Oprócz zachowania wierności słownictwa i nazewnictwa, my – jako tłumacze – musimy również zaprezentować odpowiednią składnię i stylistykę do tego typu tekstów. Nasze wieloletnie już doświadczenie w tłumaczeniu tego typu artykułów, publikacji i prac nam to umożliwia.

Dziedziny tekstów, które tłumaczymy:

  • biologia, chemia, fizyka
  • historia oraz historia sztuki
  • lingwistyka i nauki filologiczne,
  • medycyna oraz badania naukowe,
  • geografia i turystyka,
  • politologia oraz prawo,
  • psychologia, pedagogika i socjologia,
  • metodyka i metodologia,
  • religia, teologia oraz filozofia,
  • zarządzanie, marketing, matematyka i ekonomia,
  • dziennikarstwo i media,
  • artykuły naukowe,
  • publikacje naukowe,
  • prace licencjackie,
  • prace magisterskie,
  • doktoraty.